Farsi

 

فصل 1

 

1 در ابتدا، خدا آسمانها و زمین‌ را آفرید.

 

2 وزمین‌ تهی‌ و بایر بود و تاریكی‌ بر روی‌ لجه‌ و روح‌ خدا سطح‌ آبها را فرو گرفت‌.

 

3 و خدا گفت‌: «روشنایی‌ بشود و روشنایی‌ شد.

 

4 و خدا روشنایی‌ را دید كه‌ نیكوست‌ و خدا روشنایی‌ را از تاریكی‌ جدا ساخت‌.

 

5 و خدا روشنایی‌ را روز نامید و تاریكی‌ را شب‌ نامید. و شام‌ بود و صبح‌ بود، روزی‌ اول‌.

 

6 و خدا گفت‌: «فلكی‌ باشد در میان‌ آبها و آبها را از آبها جدا كند

 

7 و خدا فلك‌ را بساخت‌ و آبهای‌ زیر فلك‌ را از آبهای‌ بالای‌ فلك‌ جدا كرد. و چنین‌ شد.

 


hebrew

 

1 בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ׃

 

2 והארץ היתה תהו ובהו וחשך על־פני תהום ורוח אלהים מרחפת על־פני המים׃

 

3 ויאמר אלהים יהי אור ויהי־אור׃

 

4 וירא אלהים את־האור כי־טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך׃

 

5 ויקרא אלהים לאור יום ולחשך קרא לילה ויהי־ערב ויהי־בקר יום אחד׃

 

6 ויאמר אלהים יהי רקיע בתוך המים ויהי מבדיל בין מים למים׃

 

Bereshit bara Elohim et hashamayim ve'et ha'arets.

 

Veha'arets hayetah tohu vavohu vechoshech al-peney

 

tehom veruach Elohim merachefet al-peney hamayim

 

Vayomer Elohim yehi-or vayehi-or.

 

Vayar Elohim et-ha'or ki-tov vayavdel Elohim beyn

 

ha'or uveyn hachoshech

 

Vayikra Elohim la-or yom velachoshech kara laylah

 

vayehi-erev vayehi-voker yom echad

 

Vayomer Elohim yehi rakia betoch hamayim vyhi

 

mavdil beyn mayim lamayim

 


english

 

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

 

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

 

3 And God said, Let there be light: and there was light.

 

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

 


french

 

1 Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

 

2 Or, la terre était alors informe et vide. Les ténèbres couvraient l'abîme, et l'Esprit de Dieu planait au-dessus des eaux.

 

3 Et Dieu dit alors : Que la lumière soit ! Et la lumière fut1.

 

4 Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.

 

5 Il appela la lumière : « jour » et les ténèbres : « nuit ». Il y eut un soir, puis un matin. Ce fut le premier jour.

 

6 Et Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux pour les séparer.

 

7 Dieu fit l'étendue. Il sépara les eaux d'en-dessous de l'étendue des eaux d'au-dessus. Et ce fut ainsi.

 

8 Dieu appela cette étendue : « ciel ». Il y eut un soir, puis un matin : ce fut le deuxième jour.

 

turkey

 

Dünyanın Yaratılışı

 

1 Başlangıçta Tanri göğü ve yeri yarattı.

 

2 Yer boştu, yeryüzü şekilleri yoktu; engin karanlıklarla kaplıydı. Tanri ı'nın Ruhu suların üzerinde dalgalanıyordu.

 

3 Tanri, ‹‹Işık olsun›› diye buyurdu ve ışık oldu.

 

4 Tanri ışığın iyi olduğunu gördü ve onu karanlıktan ayırdı.

 

5 Işığa ‹‹Gündüz››, karanlığa ‹‹Gece›› adını verdi. Akşam oldu, sabah oldu ve ilk gün oluştu.

 

6 Tanri , ‹‹Suların ortasında bir kubbe olsun, suları birbirinden ayırsın›› diye buyurdu.

 

7 Ve öyle oldu. Tanri gökkubbeyi yarattı. Kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.

 


 

In 4 verses everything about man

 

The Genesis text brings in 4 verses everything about man

 

1 In the beginning God created heaven and earth.

 

2 And the earth was waste and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was upon the waters.

 

3 And God said, Let there be light. And there was light.

 

4 And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.

 

Interpretation of the 4 verses

 

There is a beginning.

It is God who created everything.

God is without beginning.

This earth is your heart.

This present earth, which is your heart, is desolate and empty.

This heart contains a depth that no one can fathom.

Only God knows this heart. From the depth I call to YOU.

This heart, which is like the earth, contains the arrogance of human life, the sorrow, the fear, the anguish, the guilt.

But this heart also contains the splendor, the beauty and the joy of life on this earth. 

And this earth proclaims the glory of God when man awakes in the morning, when the sun is shining,

and when he sees the grain growing, when he sees the grapes ripening,

when he sees the wine and bread standing on the table.

When man dies and the soul leaves the body, then this earth hides the body

and man literally becomes earth again.

But the Spirit of God hovers over you.

God wants to speak his "Let there be light," into your heart.

The heart laments and cries, because it is dark night in it. 

Man can feel the misery of his life with his heart.

The depth makes him afraid. He does not know what dwells in this depth of his heart. He wants to fly, but he cannot.

But that is the greatness of man, his feeling: to be a king and yet have to live as a slave.

His destiny is greatness, to be the image of God. But the crown of God's likeness was robbed from him by sin.

Jesus Christ says: "Before Abraham was, I am".

God is One.

No one has ever seen God.

Only one.

Jesus made him visible through his speech and action; fear of God is the beginning of wisdom.

We know that the whole world lies in evil.

But all that is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world:

our faith in Jesus, the Son of Man, the Anointed One.

For darkness has passed and the true light (Jesus) is already shining, this light is eternal - without end.

For God will renew this earth, on which sin was, and begins with man.

The heart, this earth, shall be renewed.

The spirit hovers over the waters.

Light is to become in every heart. God separates light and darkness.

In the end, Jesus will hand over his dominion to God,

so that God may be all in all.

For God is ONE, who works all in all. 

Through sin an abyss opened up, then already and today again and again with every human an abyss opens up on ........... through sin.

Because we do not want to have anything to do with God with HIM who really loves us.

Who really loves us?

Who then stays with us until the end?

When the party is over, when the work is over, when the marriage is broken, when a love is over, when life is over?

God stays in this world and cries "Give me my son your heart".

All we have to do is tell Him that we want to come to Him.

We have time to think, but at some point we have to say it:

Lord Jesus I will accept you as Lord, I will live with YOU.

Everyone has had the opportunity to command his life to the Lord.

Jesus Christ is the Lord.

HE is the Lord of all lords.

From yesterday on, for today and forever.

 

 

Hebrew text

 

Bereshit bara Elohim et hashamayim ve'et ha'arets.

 

Veha'arets hayetah tohu vavohu vechoshech al-peney tehom veruach Elohim merachefet

 

al-peney hamayim. Vayomer Elohim yehi-or vayehi-or. Vayar Elohim et-ha'or ki-tov

 

vayavdel Elohim beyn ha'or uveyn hachoshech

 

 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)